الرئيسية / أرشيف الوسم : ترجمة

أرشيف الوسم : ترجمة

أهمية الترجمة في حياتنا اليومية

أهمية الترجمة

إن أهمية الترجمة في حياتنا اليومية متعددة الأبعاد على نطاق واسع. فالترجمة لا تمهد الطريق إلى الأمام للتفاعل العالمي فحسب، ولكنها تسمح للدول أيضًا بإقامة علاقات تفاعلية عندما يتعلق الأمر بالتقدم في التكنولوجيا والسياسة ، إلخ.

أكمل القراءة »

أهمية دراسات الترجمة

إن الهدف من هذا القسم هو التأكيد على اللحظات المختلفة لعملية الترجمة التي غالباً ما تكون خاطئة خلال عملية ترجمة تهتم أساسا باستبدال مجموعة واحدة من المواد النصية بأخرى. وفي هذا القسم، سننظر إلى دور المترجم كوسيط بين الثقافات المختلفة. فبدلاً من مجرد استبدال شكل واحد من الكلمات بأخرى، يمتلك المترجم القدرة على تعزيز فهمنا لقضايا التنمية وثقافات الشعوب الأصلية من خلال التوسط في الأفكار عبر الحدود الثقافية والوطنية.

أكمل القراءة »

الترجمة الطبية

وكما هو الحال مع أي مجال معين، تتطلب الترجمة الطبية تدريب ومعرفة واسعة بالمجال إلى جانب المهارات اللغوية. يتناول هذا الفصل العديد من إجراءات الترجمة والقضايا التي تواجهنا عند ترجمة النصوص الطبية.

أكمل القراءة »

مستقبل الترجمة: التحرير البعدي للترجمة الآلية

ولكي متحصل على ترجمات موثوقة ، يتم تدريب خبراء لغويون خصيصًا في التحرير البعدي للترجمة التي تم توليدها آليًا. يستفيد المحرر البعدي الخبير من خبرته في مخرجات الترجمة الآلية ليس فقط لتصحيح المخرجات ولكن أيضًا لتحسين مخرجات الترجمة الآلية المستقبلية.

أكمل القراءة »

الترجمة الآلية

يهدف هذا الفصل إلى استكشاف الجديد في تقنية الترجمة الآلية والترجمة بمساعدة الحاسوب من أجل تحديد ما إذا كانت تغير العلاقة بين المترجم والنصوص، وإذا كان الأمر كذلك، فبأي طريقة. وسنحاول التطرق إلى المواضيع التالية:

أكمل القراءة »

توثيق التواصل الشخصي في بحوث ودراسات الترجمة

ن خلال هذه المناقشات السريعة والنتيجة التي توصلنا إليها من جواز استخدام ما يسمى بالتواصل الشخصي عن طريق الاتصال الشخصي أو الدردشة أو رسائل الإيميل وغيرها وفق ما ذكر في الطبعة السادسة من إصدارات جمعية علم النفس الأمريكية

أكمل القراءة »
إظهار شريط المشاركة
إخفاء شريط المشاركة