5 إجراءات يمكن للمترجمين اتخاذها للحماية من أزمة كورونا

بالنسبة للتحديات التي قد تكون عليها الظروف، فإن أي أزمة لها القدرة أيضًا على استجلاب فرص جديدة. إن البقاء على قيد الحياة أثناء وبعد كارثة كورونا أمر صعب، خاصة بالنسبة للمتخصصين العاملين في صناعة خدمات اللغة. إذا كنت مترجمًا كتابيًا أو مترجمًا فوريًا، فيجب عليك اتخاذ إجراءات فورية لحماية أعمالك، …

أكمل القراءة »

الترجمة في زمن كورونا

خلال هذه الأزمة العالمية غير المسبوقة، تسلط جائحة كورونا (COVID-19) الضوء ، كما لم يحدث من قبل ، على كيفية ارتباطنا جميعًا ببعضنا البعض. إن معظم العالم في حالة حظر بينما تتخذ بعض البلدان خطوات خجولة نحو إعادة فتح أبوابها. ومن المفارقة، أن البلاء الذي يجمعنا يجبرنا أيضًا على الابتعاد …

أكمل القراءة »

التعلم الظرفي

التعلم الظرفي (Situated Learning) هو نهج تعليمي طوره جان لاف وإتيان فينجر في أوائل التسعينيات، ويتبع أعمال ديوي وفيجوتسكي وآخرين (Clancey, 1995) الذين يزعمون أن الطلاب يميلون أكثر للتعلم من خلال المشاركة الفعالة في تجربة التعلم. إن التعلم الظرفي هو أساسًا مسألة خلق للمعنى من الأنشطة الحقيقية للحياة اليومية (Stein, …

أكمل القراءة »

تعلم اللغة بواسطة الحاسوب

مقدمة غالبا ما يتم الر بط خطأ بين تعلم اللغة بمساعدة الحاسوب (Computer Assisted Language Learning, (CALL وبين الأسلوب القديم لاستعمال تقنية الاتصالات والمعلومات (Information and Communication Technologies) في تعلم وتعليم اللغة. تعتبر وجهة النظر هذه بعيدة كل البعد عن الحقيقة لأن تعلم اللغة بواسطة الحاسوب كما عرفها ليفي بوضوح …

أكمل القراءة »

رسالة إلى ساسة ومفكري ليبيا

نظرا للظروف الاقتصادية والسياسية، واستبدادية حكم القذافي الذي حارب الحركات والمنظمات المدنية كالأحزاب والحركات الاسلامية وغيرها، وشجع القمع عبر لجانه ومحاكمه الثورية، انتشر الفساد وانحلّت العلاقة بين الوسائل والغايات التي استخدمها في خدمة أهدافه الداخلية والخارجية وخاصة في محاربته للقوى والفعاليات الوطنية. ومن ثم أصبحت الحياة السياسية والمدنية، وكل ما …

أكمل القراءة »

أخذ العينات: قضية شائكة في العلوم الاجتماعية

تخيل للحظة أنك عالم سياسي مبتدئ تجمع بيانات عن مواقف الليبيين تجاه ما بعد يوم 17 فبراير. وقررت كباحث أن تجري مقابلات شخصية مع أول 100 شخص عشوائيا في ميدان الشهداء  (الساحة الخضراء سابقا) يوم الجمعة. وكنت محظوظا بعد تلك الظهيرة، حيث كان الكثيرين سعداء بالإجابة عن أسئلتك. وإن انتبهت …

أكمل القراءة »

مدخل إلى الترجمة الدبلوماسية

كشف الترجمة الدبلوماسية يظهر عالم الترجمة عموما لنا في واحدة من ثلاثة جوانب: أكاديمي، حيث يلعب فيه التدريس دورا محوريا؛ البحوث، وهذا النوع من الملاذ الذي نصبو إليه جميعا، والذي نتلاعب به جميعا حسب  قدراتنا، حتى نتمكن من ثم مشاركة النتائج التي توصلنا إليها أو التفاخر بأفكارنا في المؤتمرات أو …

أكمل القراءة »

الترجمة الاقتصادية

ملخص على الرغم من أن ممارسة الترجمة الاقتصادية لا تزال محورية ويزداد حجمها فضلا عن تأثيرها بسبب ظهور العولمة وانفجار المعاملات المالية وزيادة نشاط الأعمال التجارية ، بما في ذلك ترجمة المعاملات التجارية والمالية، إلا أنه لم يتم بحثها ومناقشتها على مر السنين. ومع ذلك فهي تشكل منطقة رائعة ونشطة …

أكمل القراءة »

النهج الأدبي لنظرية الترجمة

بدأ النهج الأدبي لنظرية الترجمة في الظهور في السبعينات، وذلك جزئيا كرد فعل على النظريات اللغوية الإلزامية التي احتكرت التفكير على مدى العقدين السابقين. تتضمن العناصر الرئيسية لهذا النهج الأدبي الجديد كتابات مدرسة التلاعب، ونظريات النظم، ودراسات جدعون توري للترجمة الوصفية، التي تحاول تحديد القوانين في الترجمة، ومنها نظرية النظام …

أكمل القراءة »

النهج اللغوي لنظرية الترجمة

يسأل جوزيف غراهام (Joseph Graham, 1981: 24) في مقالته ‘نظرية للترجمة‘ما إذا كان فعل الترجمة العريق هو في الحقيقة موضوع يحتاج للتنظير عليه. ويبدو أن هذا هو الحال في الواقع إذا ما اعتبرنا أن الكم الكبير من المؤلفات المتوفرة اليوم حول الموضوع كإشارة لذلك. يمكن تتبع المحاولات المبكرة في النظرية …

أكمل القراءة »

استراتيجيات الترجمة

ملخص لقد تم القيام ببحوث موسعة في مجال استراتيجيات الترجمة. ومع ذلك، فإن التعريف الذي قدمه كل مؤلف و منظر يمثل  وجهة نظره الخاصة و آراءهم مختلفة فيما بينها. يتفق معظم المنظرين أن الاستراتيجيات تُستخدم من قبل المترجمين عندما يواجهون مشكلة ولا تكون الترجمة الحرفية غير مجدية. لذلك، فقد درس …

أكمل القراءة »

استخدام برنامج إنفيفو لتحليل البيانات النوعية

مقدمة يغطي هذا الفصل السمات الأساسية لحزمة برنامج إنفيفو (NVivo) الشاملة لتحليل البيانات النوعية. يمكن استخدام البرنامج لتنظيم وتحليل المقابلات والملاحظات الميدانية والمصادر النصية، وأنواع أخرى من البيانات النوعية بما في ذلك ملفات الصور والصوت والفيديو. لا يمكن للبرنامج القيام بالعمل الفكري لتحديد ما تعنيه البيانات، ولكنه يساعد الباحث في …

أكمل القراءة »

تاريخ نظرية الترجمة في القرن العشرين

 ملخص يدرس هذا الفصل تطور نظرية الترجمة ويسرد تاريخها من القرن العشرين وحتى الوقت الراهن . لقد تميز القرن العشرين بمساهمات نظرية كبيرة في مجالات الترجمة المختلفة. وقد كان لهذه المساهمات تأثير عميق على ممارسة الترجمة طوال القرن العشرين، وحتى الآن. لقد عمل الأفراد الذين ساهموا في الوضع الحالي لنظرية …

أكمل القراءة »

نحو دراسات ترجمة معاصرة

لقد بدأ منظري الترجمة في السبعينات من القرن العشرين بالابتعاد عن مناهج علم اللغة وطوروا ممارسات أوسع  تنظُر للترجمة من منظور اجتماعي وسياسي. تزامنت هذه التطورات مع “المنعطف الثقافي” المرتبط مع ظهور تطورات متعددة التخصصات في العلوم الإنسانية والاجتماعية. جورج شتاينر (George Steiner) أفضل مساهمات جورج شتاينر المعروفة هو نموذج …

أكمل القراءة »

نقد الدراسات النوعية

الملخص كما هو الحال في الدراسات الكمية، ينطوي التحليل النقدي للدراسة النوعية على مراجعة متعمقة لكيفية إجراء كل خطوة في مراحل البحث المختلفة. ولكن الدراسات النوعية والكمية تعتبر في الأساس مناهج مختلفة للبحث، وبالتالي ينبغي النظر فيها بشكل مختلف فيما يتعلق بالنقد. الأسس الفلسفية المختلفة لمختلف طرق البحث النوعية تخلق …

أكمل القراءة »

ترجمة المفاهيم الثقافية

ملخص يبدو أن ترجمة المفاهيم في ثقافة محددة عموما والتلميحات خصوصا هو أحد أصعب المهام التي يتعين على المترجمين القيام بها. وبعبارة أخرى، التلميحات هي المشاكل المحتملة لعملية الترجمة بسبب حقيقة أن التلميحات لها دلالات وأثار معينة في اللغة المصدر والثقافة الأجنبية ولكن ليس بالضرورة أن تكون في اللغة الهدف …

أكمل القراءة »

معايير الإبلاغ عن البحوث النوعية

توجد معايير للإبلاغ عن أنواع كثيرة من البحوث الكمية، ولكنها لا توجد حاليا للطائفة الواسعة من البحوث النوعية. الغرض من هذا القسم هو عرض ومناقشة معايير الإبلاغ عن البحوث النوعية مع الحفاظ على المرونة اللازمة لاستيعاب مختلف النماذج والمناهج والطرق. حدد أوبراين وآخرين [0] المبادئ التوجيهية ومعايير الإبلاغ ومعايير التقييم …

أكمل القراءة »

مقالات البحث النوعي

مقالات البحث النوعي: معلومات للمؤلفين والمراجعين لقد بدأ البحث النوعي في الظهور في الدوريات العلمية بتواتر متزايد في السنوات القليلة الماضية معلنا مغادرة مميزة من التقليد الطويل للبحث الكمي. يرجع هذا لأسباب متعددة. على مر العقود الخمسة الماضية كان هناك ادراك متزايد بأن السلوكيات الغير سليمة تعتبر عوامل مخاطرة تؤدي …

أكمل القراءة »

البحث الطولي في علم اللغة التطبيقي

البحث الطولي عكس المقطعي المستعرض تركز العديد من فروع علم اللغة التطبيقي رفيعة المستوى على الجوانب التنموية للفرد (على سبيل المثال، على تطوير محو الأمية أو الكفاءة في اللغة الثانية) كما أن دراسة التغير الاجتماعي تعتبر أيضا مجال بارز في هذا المجال. هذا البروز للتنمية والتغيير يسلط الضوء على أهمية ‘البحوث الطولية‘، …

أكمل القراءة »
إظهار شريط المشاركة
إخفاء شريط المشاركة